最終更新日:2026/01/10
例文
This shirt has three-quarter sleeves, making it perfect for spring and autumn.
中国語(簡体字)の翻訳
这件衬衫是七分袖的,最适合春季和秋季。
中国語(繁体字)の翻訳
這件襯衫為七分袖,適合春季與秋季。
韓国語訳
이 셔츠는 7부 소매로 봄과 가을에 최적입니다.
インドネシア語訳
Kemeja ini berlengan tiga perempat, cocok untuk musim semi dan musim gugur.
ベトナム語訳
Chiếc áo này có tay lửng, rất thích hợp cho mùa xuân và mùa thu.
タガログ語訳
Ang kamiseta na ito ay may manggas na tatlong-kapat at perpekto para sa tagsibol at taglagas.
復習用の問題
正解を見る
This shirt has three-quarter sleeves, making it perfect for spring and autumn.
This shirt has three-quarter sleeves, making it perfect for spring and autumn.
正解を見る
このシャツはしちぶそでで、春や秋に最適です。
関連する単語
しちぶそで
ひらがな
しちぶそで / ななぶそで
漢字
七分袖
名詞
日本語の意味
七分袖の服や衣類の袖の長さを指す語で、手首までの長袖より短く、肘よりは長い、中間程度の長さの袖。主にファッションや衣類のデザインに関して用いられる。
やさしい日本語の意味
うでのまん中より少ししたまでかくれる、みじかめのそでの長さ
中国語(簡体字)の意味
长度约为四分之三的袖子 / 七分袖(袖长介于短袖与长袖之间)
中国語(繁体字)の意味
七分袖 / 袖長約為七成、介於肘部與手腕之間的袖型
韓国語の意味
팔 길이의 약 3/4 정도인 소매 / 팔꿈치와 손목 사이까지 오는 소매
インドネシア語
lengan tiga perempat / lengan 3/4 / lengan yang berakhir antara siku dan pergelangan tangan
ベトナム語の意味
tay áo lỡ (khoảng ba phần tư chiều dài) / tay lửng / tay áo ba phần tư
タガログ語の意味
manggas na tatlong-kapat ang haba / manggas na hanggang ibaba ng siko / manggas na umaabot sa gitna ng bisig
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
