最終更新日:2026/01/10
例文
Life is a series of vicissitudes.
中国語(簡体字)の翻訳
人生是一连串的相逢与别离。
中国語(繁体字)の翻訳
人生是一連串的起伏。
韓国語訳
인생은 흥망성쇠의 연속이다.
インドネシア語訳
Hidup adalah serangkaian pertemuan yang hanya terjadi sekali.
ベトナム語訳
Cuộc đời là chuỗi những thăng trầm.
タガログ語訳
Ang buhay ay sunud-sunod ng mga natatanging pagkikita.
復習用の問題
正解を見る
Life is a series of vicissitudes.
正解を見る
人生はいちえいいちらくの連続だ。
関連する単語
いちえいいちらく
漢字
一栄一落
名詞
日本語の意味
一時の繁栄とその後の衰退や没落が、入れ替わるように繰り返されること。 / 盛衰が激しく、安定しない状態であること。
やさしい日本語の意味
あるときははなやかに成功しべつのときにはおちぶれること
中国語(簡体字)の意味
盛衰更替 / 兴衰起落 / 世事变迁
中国語(繁体字)の意味
盛衰交替 / 興衰起落 / 榮枯更迭
韓国語の意味
흥망성쇠 / 영화와 쇠락 / 성쇠의 부침
インドネシア語
pasang surut nasib / naik turun kejayaan / silih berganti kemakmuran dan kemunduran
ベトナム語の意味
thăng trầm / lúc thịnh lúc suy / sự hưng suy đổi thay
タガログ語の意味
taas-baba ng kapalaran / pagtaas at pagbagsak / paiba-ibang kapalaran
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
