最終更新日:2026/01/05
例文

Despite his youth, he is well-versed in worldly wisdom.

中国語(簡体字)の翻訳

他虽然年轻,但很老练。

中国語(繁体字)の翻訳

他雖年輕,卻很懂世事。

韓国語訳

그는 젊지만 세상 물정에 밝다.

ベトナム語訳

Dù còn trẻ, anh ấy đã rất sành sỏi đời.

タガログ語訳

Kahit bata pa siya, bihasa na siya sa mundo.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は若いながらも世知に長けている。

正解を見る

Despite his youth, he is well-versed in worldly wisdom.

Despite his youth, he is well-versed in worldly wisdom.

正解を見る

彼は若いながらも世知に長けている。

関連する単語

世知

ひらがな
せち
名詞
日本語の意味
世の中のことに抜け目がなく、打算的であること。特に、人情よりも損得勘定を優先させる態度や考え方。 / 世渡りのための知恵や勘。生活する上で必要な実際的な知恵。
やさしい日本語の意味
うまくくらしていくための、こまかい知恵や、しゅうにんのやり方をよく知っていること
中国語(簡体字)の意味
处世智慧 / 世故 / 世事经验
中国語(繁体字)の意味
處世智慧;世故 / 精打細算、節省錢財(亦含吝嗇之意)
韓国語の意味
세상물정에 밝은 지혜 / 이익을 얻는 데 약삭빠른 지혜 / 인색함
ベトナム語の意味
sự khôn ngoan thế gian / hiểu biết thực tế để xoay xở / tài ứng xử khôn khéo trong đời
タガログ語の意味
karunungang makamundo / pagkamadiskarte / pagkamapagtipid
このボタンはなに?

Despite his youth, he is well-versed in worldly wisdom.

中国語(簡体字)の翻訳

他虽然年轻,但很老练。

中国語(繁体字)の翻訳

他雖年輕,卻很懂世事。

韓国語訳

그는 젊지만 세상 물정에 밝다.

ベトナム語訳

Dù còn trẻ, anh ấy đã rất sành sỏi đời.

タガログ語訳

Kahit bata pa siya, bihasa na siya sa mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★