最終更新日:2026/01/05
例文

This movie is a remake of a masterpiece from the 70s.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影是70年代名作的翻拍。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影是70年代名作的翻拍。

韓国語訳

이 영화는 70년대 명작의 리메이크입니다.

ベトナム語訳

Bộ phim này là bản làm lại của một kiệt tác thập niên 70.

タガログ語訳

Ang pelikulang ito ay isang remake ng isang obra maestra mula pa noong dekada '70.

このボタンはなに?

復習用の問題

この映画は70年代の名作のリメイクです。

正解を見る

This movie is a remake of a masterpiece from the 70s.

This movie is a remake of a masterpiece from the 70s.

正解を見る

この映画は70年代の名作のリメイクです。

関連する単語

リメイク

ひらがな
りめいく
名詞
日本語の意味
既存の作品を作り直すこと、または作り直された作品。特に映画・ドラマ・ゲームなどで使われる。 / 既存の衣服などを作り変えること。リフォームに近い意味。
やさしい日本語の意味
もとのさくひんをなおしたりつくりなおしたりしてあたらしくしたもの
中国語(簡体字)の意味
翻拍 / 重制 / 改编重制
中国語(繁体字)の意味
翻拍作品(電影、電視劇等) / 重製作品(遊戲等) / 重製版
韓国語の意味
원작을 다시 제작한 작품 / 옷이나 물건을 손질하여 새롭게 만든 것
ベトナム語の意味
bản làm lại (phim, trò chơi, tác phẩm) / sự làm lại, tái dựng một tác phẩm
タガログ語の意味
muling paggawa ng pelikula, palabas, laro, atbp. / bagong bersyon ng naunang likha
このボタンはなに?

This movie is a remake of a masterpiece from the 70s.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影是70年代名作的翻拍。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影是70年代名作的翻拍。

韓国語訳

이 영화는 70년대 명작의 리메이크입니다.

ベトナム語訳

Bộ phim này là bản làm lại của một kiệt tác thập niên 70.

タガログ語訳

Ang pelikulang ito ay isang remake ng isang obra maestra mula pa noong dekada '70.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★