最終更新日:2026/01/05
例文

Good morning, Youko.

中国語(簡体字)の翻訳

洋子女士,,早上好。。

中国語(繁体字)の翻訳

陽子小姐,早安。

韓国語訳

요코 씨,, 좋은 아침입니다..

ベトナム語訳

Chào buổi sáng, Yoko.

タガログ語訳

Magandang umaga po, Yoko.

このボタンはなに?

復習用の問題

ようこさん、おはようございます。

正解を見る

Good morning, Youko.

正解を見る

ようこさん、おはようございます。

関連する単語

ようこ

漢字
洋子
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「ようこ」「ようこさん」などと読む固有名詞。漢字表記は「よう子」「瑛子」「陽子」「洋子」「遥子」「楊子」「瑶子」「謡子」「八子」「羊子」「要子」「暢子」「容子」「葉子」「曜子」など多様であり、それぞれ漢字に由来する個別の意味合いを持つ。 / これらの漢字表記に応じて、「太陽のように明るい子」「海のように広くおおらかな子」「はるかに伸びやかに成長してほしい子」「葉のようにみずみずしく成長する子」「曜日の『曜』のように輝く子」などのニュアンスを込めた名。
やさしい日本語の意味
おんなのひとに つける なまえの ひとつ
中国語(簡体字)の意味
日语女性名。 / 日本常见女性名字,汉字写法多样。
中国語(繁体字)の意味
日本女性名;可寫作「陽子」、「洋子」、「葉子」等 / 日語女子名字
韓国語の意味
일본의 여성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ trong tiếng Nhật / tên nữ phổ biến ở Nhật, có nhiều cách viết bằng kanji
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa Hapon / Yōko; isinusulat sa iba’t ibang kanji (hal. 陽子, 洋子, 瑛子, atbp.)
このボタンはなに?

Good morning, Youko.

中国語(簡体字)の翻訳

洋子女士,,早上好。。

中国語(繁体字)の翻訳

陽子小姐,早安。

韓国語訳

요코 씨,, 좋은 아침입니다..

ベトナム語訳

Chào buổi sáng, Yoko.

タガログ語訳

Magandang umaga po, Yoko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★