最終更新日:2026/01/05
例文

He always picks a fight.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是无理取闹。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是無端找碴。

韓国語訳

그는 항상 트집을 잡는다.

ベトナム語訳

Anh ấy lúc nào cũng tìm cớ gây sự.

タガログ語訳

Palagi siyang nag-aakusa nang walang basehan.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はいつも言いがかりをつけてくる。

正解を見る

He always picks a fight.

正解を見る

彼はいつも言いがかりをつけてくる。

関連する単語

言いがかり

ひらがな
いいがかり
漢字
言い掛かり
名詞
異表記 別形
日本語の意味
他人の言動や些細なことに、無理やり難癖をつけて非難したり責め立てたりすること。また、そのような無理筋の非難やクレーム。 / 根拠が乏しい、あるいは全くないにもかかわらず、相手に罪や責任があるかのように決めつけて責める言い分。 / こじつけや言い抜けなど、正当性に欠ける主張や文句。
やさしい日本語の意味
あいてに本当ではないことを言って、むりに悪いところがあると言うこと
中国語(簡体字)の意味
无端指责 / 无理指控 / 找茬的借口
中国語(繁体字)の意味
毫無根據的指控 / 無理的指責、挑釁 / 找碴的藉口
韓国語の意味
억지 트집 / 근거 없는 비난 / 시비
ベトナム語の意味
lời cáo buộc vô căn cứ / sự vu khống / kiếm cớ gây sự, bắt bẻ vô cớ
タガログ語の意味
walang batayang pagbintang / hindi makatwirang paratang / pag-aakusa na gawa-gawa
このボタンはなに?

He always picks a fight.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是无理取闹。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是無端找碴。

韓国語訳

그는 항상 트집을 잡는다.

ベトナム語訳

Anh ấy lúc nào cũng tìm cớ gây sự.

タガログ語訳

Palagi siyang nag-aakusa nang walang basehan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★