最終更新日:2026/01/09
例文

My house is located in a quiet rural district.

中国語(簡体字)の翻訳

我的家位于一个宁静的农村地区。

中国語(繁体字)の翻訳

我的家位於寧靜的農村。

韓国語訳

제 집은 조용한 농촌 지역에 있습니다.

インドネシア語訳

Rumah saya berada di pedesaan yang tenang.

ベトナム語訳

Nhà tôi ở một vùng nông thôn yên tĩnh.

タガログ語訳

Ang bahay ko ay nasa tahimik na kanayunan.

このボタンはなに?

復習用の問題

私の家は静かな農村部にあります。

正解を見る

My house is located in a quiet rural district.

My house is located in a quiet rural district.

正解を見る

私の家は静かな農村部にあります。

関連する単語

農村部

ひらがな
のうそんぶ
名詞
日本語の意味
農村部とは、主に農業を中心とした産業が営まれている地域や、市街地から離れた田園地帯を指す名詞です。都市部に対して用いられ、人口密度が比較的低く、自然や農地が多く残る地域を意味します。 / 行政的な区分としての「農村地域」を指すこともあり、その場合は都市計画上や統計上で、農業を主たる土地利用とする区域を意味します。
やさしい日本語の意味
まちではなく たんぼや はたけが 多い いなかの ばしょの こと
中国語(簡体字)の意味
农村地区 / 乡村区域 / 农村地带
中国語(繁体字)の意味
農村地區 / 鄉村地區 / 鄉間地帶
韓国語の意味
농촌 지역 / 시골 지역 / 농촌 지방
ベトナム語の意味
khu vực nông thôn / vùng nông thôn / miền quê
タガログ語の意味
distrito sa kanayunan / bahagi ng kanayunan / pook bukirin
このボタンはなに?

My house is located in a quiet rural district.

中国語(簡体字)の翻訳

我的家位于一个宁静的农村地区。

中国語(繁体字)の翻訳

我的家位於寧靜的農村。

韓国語訳

제 집은 조용한 농촌 지역에 있습니다.

インドネシア語訳

Rumah saya berada di pedesaan yang tenang.

ベトナム語訳

Nhà tôi ở một vùng nông thôn yên tĩnh.

タガログ語訳

Ang bahay ko ay nasa tahimik na kanayunan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★