最終更新日:2026/01/05
例文

The earthquake was a terrible disaster.

中国語(簡体字)の翻訳

地震是一次严重的灾害。

中国語(繁体字)の翻訳

地震是非常嚴重的災害。

韓国語訳

지진은 큰 재난이었습니다.

ベトナム語訳

Trận động đất là một thảm họa nghiêm trọng.

タガログ語訳

Ang lindol ay isang napakalaking sakuna.

このボタンはなに?

復習用の問題

地震は大変な災害でした。

正解を見る

The earthquake was a terrible disaster.

The earthquake was a terrible disaster.

正解を見る

地震は大変な災害でした。

関連する単語

大変

ひらがな
たいへん
名詞
日本語の意味
非常に困難であることや、手間がかかって苦労すること。 / 重大な出来事や深刻な状態。 / 程度がはなはだしいこと。非常に。
やさしい日本語の意味
とてもこまることや、つらいことのこと。
中国語(簡体字)の意味
灾难 / 困难 / 严重性
中国語(繁体字)の意味
災難 / 困難 / 可怕的情況
韓国語の意味
재난 / 큰 어려움 / 끔찍함
ベトナム語の意味
tai họa / khó khăn nghiêm trọng / sự khủng khiếp
タガログ語の意味
sakuna / kahirapan / kakila-kilabot
このボタンはなに?

The earthquake was a terrible disaster.

中国語(簡体字)の翻訳

地震是一次严重的灾害。

中国語(繁体字)の翻訳

地震是非常嚴重的災害。

韓国語訳

지진은 큰 재난이었습니다.

ベトナム語訳

Trận động đất là một thảm họa nghiêm trọng.

タガログ語訳

Ang lindol ay isang napakalaking sakuna.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★