最終更新日:2026/01/09
例文
I am thinking about the formation of a new team.
中国語(簡体字)の翻訳
我正在考虑组建新的团队。
中国語(繁体字)の翻訳
我正在考慮新的團隊編制。
韓国語訳
새로운 팀 편성을 고려하고 있습니다.
インドネシア語訳
Saya sedang mempertimbangkan pembentukan tim baru.
ベトナム語訳
Tôi đang suy nghĩ về việc thành lập một đội mới.
タガログ語訳
Iniisip ko ang pagbubuo ng bagong koponan.
復習用の問題
正解を見る
I am thinking about the formation of a new team.
正解を見る
新しいチームの編制を考えています。
関連する単語
編制
ひらがな
へんせい
名詞
日本語の意味
いくつかの要素をまとめて、一定の組織や体系を作ること。また、その組織や体系。 / 軍隊・部隊・編隊などを、任務や目的に応じて編成し組み立てること。また、その構成。
やさしい日本語の意味
ぐんたいなどで、なかまのまとまりのつくりやくみかたのこと。
中国語(簡体字)の意味
军队的编成、组织 / 部队的编组与结构 / 组织的形成方式
中国語(繁体字)の意味
部隊或軍事單位的編成與組織 / 機構的人員配置與組織架構
韓国語の意味
군대·부대의 조직을 편성하는 일 / 편성된 조직의 구성 체계 / 부대의 편성 상태나 명부
インドネシア語
formasi (militer) / pembentukan atau pengorganisasian unit / susunan organisasi (khususnya militer)
ベトナム語の意味
sự biên chế (trong quân đội) / sự tổ chức, thành lập đơn vị / đội hình, đội ngũ (quân sự)
タガログ語の意味
pagbuo ng yunit militar / organisasyon ng yunit militar / pormasyon ng tropa
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
