最終更新日:2026/01/09
例文
The snow-capped mountain creates a beautiful landscape.
中国語(簡体字)の翻訳
覆盖着积雪的山峦构成了美丽的风景。
中国語(繁体字)の翻訳
覆蓋著白雪的山峰營造出美麗的景色。
韓国語訳
눈 덮인 산들이 아름다운 풍경을 만들어내고 있습니다.
インドネシア語訳
Gunung yang diselimuti salju menciptakan pemandangan yang indah.
ベトナム語訳
Những ngọn núi phủ tuyết tạo nên một phong cảnh tuyệt đẹp.
タガログ語訳
Ang mga bundok na natatakpan ng niyebe ay lumilikha ng magandang tanawin.
復習用の問題
正解を見る
The snow-capped mountain creates a beautiful landscape.
正解を見る
冠雪の山が美しい風景を作り出しています。
関連する単語
冠雪
ひらがな
かんせつ
名詞
日本語の意味
山の頂や稜線などが雪で白く覆われていること、またその状態の雪。 / 山の頂に積もった雪が冠をかぶったように見える情景。
やさしい日本語の意味
やまのいちばんうえにつもったゆきのこと
中国語(簡体字)の意味
山顶的积雪 / 覆盖山峰顶端的白雪
中国語(繁体字)の意味
山峰頂部的積雪 / 山頂被白雪覆蓋的景象 / 覆蓋於山巔的雪層
韓国語の意味
산 정상에 쌓인 눈 / 산봉우리를 덮은 눈
インドネシア語
salju di puncak gunung / puncak bersalju / puncak gunung tertutup salju
ベトナム語の意味
tuyết phủ trên đỉnh núi / đỉnh núi phủ tuyết / tuyết trên chóp núi
タガログ語の意味
niyebe sa tuktok ng bundok / tuktok ng bundok na nababalutan ng niyebe / putong ng niyebe sa taluktok ng bundok
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
