最終更新日:2026/01/05
例文

He surrendered in the game.

中国語(簡体字)の翻訳

他在比赛中认输了。

中国語(繁体字)の翻訳

他在比賽中認輸。

韓国語訳

그는 경기에서 항복했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đầu hàng trong trận đấu.

タガログ語訳

Sumuko siya sa laban.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は試合に降参した。

正解を見る

He surrendered in the game.

正解を見る

彼は試合に降参した。

関連する単語

降参

ひらがな
こうさん
名詞
日本語の意味
敵対する相手や困難な状況に対して、戦いや抵抗をやめて負けを認めること。 / 勝ち目がないと判断して、自分の非力や不利な状況を受け入れること。
やさしい日本語の意味
まけをみとめてあきらめること
中国語(簡体字)の意味
投降 / 认输 / 屈服
中国語(繁体字)の意味
投降 / 認輸 / 屈服
韓国語の意味
항복 / 굴복 / 패배 인정
ベトナム語の意味
sự đầu hàng / sự quy hàng / sự chịu thua
タガログ語の意味
pagsuko / pag-amin ng pagkatalo / pagpapasakop
このボタンはなに?

He surrendered in the game.

中国語(簡体字)の翻訳

他在比赛中认输了。

中国語(繁体字)の翻訳

他在比賽中認輸。

韓国語訳

그는 경기에서 항복했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đầu hàng trong trận đấu.

タガログ語訳

Sumuko siya sa laban.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★