復習用の問題
関連する単語
てんそう
漢字
転送 / 天装
名詞
日本語の意味
てんそう(転送): ある場所から別の場所へ送り移すこと。特に、データ・メール・電話・荷物などを別の宛先へ送ること。また、その操作。 / てんそう(天装): 天上の装い、天界的・荘厳な装飾。また、宗教的・神話的な場面で、天のものとして施された装飾や意匠を指すことがある。
やさしい日本語の意味
とどいたものをべつの人やばしょへおくりなおすこと
中国語(簡体字)の意味
转发 / 转送 / (电话)呼叫转移
中国語(繁体字)の意味
轉送、轉發 / (電話)轉接 / 天界的裝束
韓国語の意味
전송 / 전화 착신 전환 / 천상의 복장
インドネシア語
pengalihan/penerusan / pengalihan panggilan telepon / pakaian surgawi
ベトナム語の意味
chuyển tiếp / gửi tiếp / chuyển hướng cuộc gọi
タガログ語の意味
paglilipat; pagpapasa (ng datos o mensahe) / pagpapasa ng tawag / makalangit na kasuotan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
