最終更新日:2026/01/09
例文

Nobukazu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

のぶかずさん是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

のぶかずさん是我的摯友。

韓国語訳

노부카즈 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nobukazu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nobukazu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nobukazu ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?

復習用の問題

のぶかずさんは私の親友です。

正解を見る

Nobukazu is my best friend.

正解を見る

のぶかずさんは私の親友です。

関連する単語

のぶかず

漢字
信一
固有名詞
日本語の意味
のぶかず(信一/宣和): 日本語の男性の名前。用いられる漢字によって意味合いが異なり、「信」には『信じる・まこと・誠実』、「宣」には『のべる・知らせる・ひろめる』、「一」「和」には『ひとつ・最初』『やわらぎ・調和・穏やかさ』といった意味がある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじでは信一や宣和と書くことがある。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名。 / 常见写法有“信一”“宣和”。
中国語(繁体字)の意味
日本男性名,常見寫法為「信一」。 / 日本男性名,亦見寫作「宣和」。
韓国語の意味
일본의 남성 이름 / 주로 信一, 宣和 등으로 표기되는 이름
インドネシア語
nama laki-laki Jepang / nama depan pria
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật (viết bằng kanji 信一) / tên nam tiếng Nhật (viết bằng kanji 宣和)
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / maaaring isulat sa kanji na 信一 o 宣和
このボタンはなに?

Nobukazu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

のぶかずさん是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

のぶかずさん是我的摯友。

韓国語訳

노부카즈 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nobukazu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nobukazu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nobukazu ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★