最終更新日:2026/01/04
例文
He bought a new car and is living an ostentatious life.
中国語(簡体字)の翻訳
他买了新车,过着爱显摆的生活。
中国語(繁体字)の翻訳
他買了新車,過著虛榮的生活。
韓国語訳
그는 새 차를 사서 허세 부리는 생활을 하고 있다.
ベトナム語訳
Anh ta mua một chiếc xe mới và sống một cuộc đời phô trương.
タガログ語訳
Bumili siya ng bagong kotse at namumuhay nang nagpapakitang-tao.
復習用の問題
正解を見る
He bought a new car and is living an ostentatious life.
正解を見る
彼は新しい車を買って、みえっぱりな生活を送っている。
関連する単語
みえっぱり
漢字
見栄っ張り
形容詞
日本語の意味
自分をよく見せようとして、必要以上に外見や体裁を飾ろうとする性質。また、そのような人。
やさしい日本語の意味
じぶんをよくみせたくてひとまえでかっこをつけたがるようす
中国語(簡体字)の意味
好虚荣的,爱面子的 / 爱炫耀的,摆阔的 / 讲排场、重门面的
中国語(繁体字)の意味
愛虛榮的 / 愛炫耀的 / 好面子的
韓国語の意味
허세를 부리는 / 과시적인 / 허영심이 강한
ベトナム語の意味
hay khoe khoang / thích phô trương / sĩ diện
タガログ語の意味
mayabang / mahilig magpasikat / mapagpanggap
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
