最終更新日:2026/01/04
例文

Kiyoshi always keeps his room clean.

中国語(簡体字)の翻訳

清志先生总是把房间保持得很干净。

中国語(繁体字)の翻訳

清志先生總是保持房間整潔。

韓国語訳

기요시 씨는 항상 방을 깨끗하게 유지합니다.

ベトナム語訳

Kiyoshi luôn giữ phòng sạch sẽ.

タガログ語訳

Palaging pinananatiling malinis ni Kiyoshi ang kanyang silid.

このボタンはなに?

復習用の問題

きよしさんはいつも部屋をきれいにしています。

正解を見る

Kiyoshi always keeps his room clean.

Kiyoshi always keeps his room clean.

正解を見る

きよしさんはいつも部屋をきれいにしています。

関連する単語

きよし

漢字
固有名詞
日本語の意味
男性の名前として使われる「きよし」。漢字では「清」「潔」「淳」「喜義」「聖志」など様々な表記があり、清らかさ・潔白さ・純真さ・喜び・正しい義・聖なる志といった意味合いを持つ。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。きよいといういみのかんじでかくことがある。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名 / 日本男性人名(可写作“清”“洁”“淳”“喜义”“圣志”等)
中国語(繁体字)の意味
日語男性名。 / 常以清、潔、淳、喜義、聖志等漢字書寫。 / 多寓意清淨、純潔、德行等。
韓国語の意味
일본 남성의 이름 / 清·潔·淳·喜義·聖志 등 한자로 표기되는 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / có thể viết bằng các chữ Hán: 清, 潔, 淳, 喜義, 聖志 / hàm nghĩa thường gợi sự trong sạch, thuần khiết, chính trực
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / may mga kanji na nangangahulugang "malinis" o "dalisay"
このボタンはなに?

Kiyoshi always keeps his room clean.

中国語(簡体字)の翻訳

清志先生总是把房间保持得很干净。

中国語(繁体字)の翻訳

清志先生總是保持房間整潔。

韓国語訳

기요시 씨는 항상 방을 깨끗하게 유지합니다.

ベトナム語訳

Kiyoshi luôn giữ phòng sạch sẽ.

タガログ語訳

Palaging pinananatiling malinis ni Kiyoshi ang kanyang silid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★