最終更新日:2026/01/09
例文

This sweet simmered dish is very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

这道甜煮菜非常美味。

中国語(繁体字)の翻訳

這道甜煮非常美味。

韓国語訳

이 단조림은 매우 맛있습니다.

インドネシア語訳

Rebusan manis ini sangat enak.

ベトナム語訳

Món kho ngọt này rất ngon.

タガログ語訳

Napakasarap ng pagkaing matamis na ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

この甘煮はとても美味しいです。

正解を見る

This sweet simmered dish is very delicious.

This sweet simmered dish is very delicious.

正解を見る

この甘煮はとても美味しいです。

関連する単語

甘煮

ひらがな
あまに
名詞
日本語の意味
砂糖やみりんなどの甘味料を加えて煮ること、またはその料理。
やさしい日本語の意味
さとうやみりんであまくにるたべものまたはそのにること
中国語(簡体字)の意味
用糖、味醂等甜味料煮制的食物 / 用甜味调料煮制的烹调方式
中国語(繁体字)の意味
以糖、味醂等調甜味的煮法 / 以甜味調料煮成的料理
韓国語の意味
설탕이나 미림 등으로 달게 끓이거나 졸이는 조리법 / 그렇게 달게 끓여 만든 조림 요리
インドネシア語
rebusan manis (dengan gula atau mirin) / masakan rebus berbumbu manis / proses merebus dengan bumbu manis
ベトナム語の意味
Món ninh/kho với vị ngọt (dùng đường, mirin) / Việc ninh/kho món ăn theo kiểu ngọt
タガログ語の意味
pinakuluang pagkain na tinamisan (gaya ng asukal o mirin) / paraan ng pagluluto: pagpapakulo ng sangkap na may tamis / akto ng pagtimpla at pagpapakulo gamit pangpatamis
このボタンはなに?

This sweet simmered dish is very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

这道甜煮菜非常美味。

中国語(繁体字)の翻訳

這道甜煮非常美味。

韓国語訳

이 단조림은 매우 맛있습니다.

インドネシア語訳

Rebusan manis ini sangat enak.

ベトナム語訳

Món kho ngọt này rất ngon.

タガログ語訳

Napakasarap ng pagkaing matamis na ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★