最終更新日:2026/01/09
例文
He explained the justification for his actions.
中国語(簡体字)の翻訳
他解释了该行为的正当理由。
中国語(繁体字)の翻訳
他說明了那個行為的名分。
韓国語訳
그는 그 행동의 명분을 설명했다.
インドネシア語訳
Dia menjelaskan alasan yang membenarkan tindakan itu.
ベトナム語訳
Anh ấy đã giải thích lý do biện minh cho hành động đó.
タガログ語訳
Ipinaliwanag niya ang katuwiran sa pagkilos na iyon.
復習用の問題
正解を見る
He explained the justification for his actions.
正解を見る
彼はその行動のめいぶんを説明した。
関連する単語
めいぶん
漢字
名分 / 名文 / 銘文 / 明文 / 名聞
名詞
日本語の意味
名分: 物事を行ううえでの正当な理由や根拠。筋の通ったよりどころ。/ 名文: 評判の高い文章、すぐれた文章。/ 銘文: 石碑・銘板・貨幣などに刻まれた文字や文章。/ 明文: 文書として明確に書かれている条文・規定。/ 名聞: 世間に知られた名声や評判。
やさしい日本語の意味
とてもよくできたぶんしょうのこと
中国語(簡体字)の意味
正当理由 / 名篇 / 铭文
中国語(繁体字)の意味
正當理由 / 著名文章 / 銘文
韓国語の意味
명분, 정당한 이유 / 명문(훌륭한 문장) / 비문·명문(새겨진 글)
インドネシア語
pembenaran; alasan yang sah / karya sastra terkenal / inskripsi (tulisan pada monumen)
ベトナム語の意味
chính nghĩa, lý do chính đáng / áng văn hay; bài văn nổi tiếng / dòng chữ khắc (trên bia, đồ vật)
タガログ語の意味
makatarungang dahilan / mahusay na sulatin / inskripsiyon
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
