最終更新日:2026/01/09
例文

The children love the Tsugaru rice that mom made.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们非常喜欢妈妈做的津轻饭。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子們很喜歡媽媽做的津輕料理。

韓国語訳

아이들은 엄마가 만든 츠가루 밥을 아주 좋아합니다.

インドネシア語訳

Anak-anak sangat menyukai masakan Tsugaru yang dibuat oleh ibu.

ベトナム語訳

Các đứa trẻ rất thích bữa cơm Tsugaru mà mẹ nấu.

タガログ語訳

Gustong-gusto ng mga bata ang mga pagkaing Tsugaru na niluto ni Mama.

このボタンはなに?

復習用の問題

子供たちはままの作った津軽ごはんが大好きです。

正解を見る

The children love the Tsugaru rice that mom made.

The children love the Tsugaru rice that mom made.

正解を見る

子供たちはままの作った津軽ごはんが大好きです。

関連する単語

まま

漢字
名詞
日本語の意味
状態や状況が変わらないことを表す語。『そのまま』『今のまま』などの形で用いられる。 / ある物事のありのままの姿・形・状態。『自然のまま』など。 / 母親を幼児語的に言う語。『ママ』。
やさしい日本語の意味
こどもやつがるのことばで、たいたごはんのこと。
中国語(簡体字)の意味
(幼儿语或津轻方言)米饭
中国語(繁体字)の意味
白飯 / 熟飯 / 煮熟的米飯
韓国語の意味
(유아어·쓰가루 방언) 밥 / 지은 밥
インドネシア語
nasi (yang sudah dimasak; sebutan kekanak-kanakan/dialek Tsugaru)
ベトナム語の意味
cơm (cách nói trẻ con) / cơm (phương ngữ Tsugaru)
タガログ語の意味
kanin / lutong bigas
このボタンはなに?

The children love the Tsugaru rice that mom made.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们非常喜欢妈妈做的津轻饭。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子們很喜歡媽媽做的津輕料理。

韓国語訳

아이들은 엄마가 만든 츠가루 밥을 아주 좋아합니다.

インドネシア語訳

Anak-anak sangat menyukai masakan Tsugaru yang dibuat oleh ibu.

ベトナム語訳

Các đứa trẻ rất thích bữa cơm Tsugaru mà mẹ nấu.

タガログ語訳

Gustong-gusto ng mga bata ang mga pagkaing Tsugaru na niluto ni Mama.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★