最終更新日:2026/01/08
例文
Data insertion must be done accurately.
中国語(簡体字)の翻訳
必须准确地插入数据。
中国語(繁体字)の翻訳
資料的插入必須正確地進行。
韓国語訳
데이터 삽입은 정확하게 이루어져야 합니다.
インドネシア語訳
Penyisipan data harus dilakukan dengan tepat.
ベトナム語訳
Việc chèn dữ liệu phải được thực hiện một cách chính xác.
タガログ語訳
Ang pagpasok ng datos ay dapat gawin nang tumpak.
復習用の問題
正解を見る
Data insertion must be done accurately.
正解を見る
データの挿入は正確に行わなければなりません。
関連する単語
挿入
ひらがな
そうにゅう
名詞
日本語の意味
他のものの間や内部に差し入れること。さしはさむこと。 / 文章・語句などを途中に加えること。 / 数学やコンピュータなどで、既存の要素列の中に新しい要素を加えて組み込む操作。 / 言語学で、語の中に別の要素を挟み込むこと(インフィクション)。
やさしい日本語の意味
もののなかやあいだにべつのものをいれること
中国語(簡体字)の意味
将某物加进或嵌入的动作或过程 / 将内容并入整体的行为 / 语言学:在词中插入中缀
中国語(繁体字)の意味
插入 / 嵌入 / 中綴插入
韓国語の意味
삽입 / 편입 / 중접사 삽입
インドネシア語
penyisipan / pemasukan / infiksasi
ベトナム語の意味
sự chèn vào, đưa vào (văn bản, dữ liệu, phần tử) / sự lồng ghép/nhúng / (ngôn ngữ học) sự chêm phụ tố giữa
タガログ語の意味
pagsingit / pagsasama / paglalagay ng gitlapi
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
