最終更新日:2026/01/08
B2
例文

In emergencies, medical teams must act quickly to protect human life.

中国語(簡体字)の翻訳

在紧急情况下,医疗团队需要迅速行动以挽救生命。

中国語(繁体字)の翻訳

在緊急情況下,醫療團隊必須迅速行動以守護人命。

韓国語訳

긴급 시에는 의료팀이 인명을 구하기 위해 신속하게 행동해야 한다.

インドネシア語訳

Dalam keadaan darurat, tim medis harus bertindak cepat untuk menyelamatkan nyawa.

ベトナム語訳

Trong trường hợp khẩn cấp, đội ngũ y tế cần hành động nhanh chóng để bảo vệ tính mạng.

タガログ語訳

Sa oras ng kagipitan, kailangang kumilos nang mabilis ang koponang medikal upang iligtas ang mga buhay.

このボタンはなに?

復習用の問題

緊急時には、医療チームは人命を守るために迅速に行動する必要がある。

正解を見る

In emergencies, medical teams must act quickly to protect human life.

In emergencies, medical teams must act quickly to protect human life.

正解を見る

緊急時には、医療チームは人命を守るために迅速に行動する必要がある。

関連する単語

人命

ひらがな
じんめい
名詞
日本語の意味
人間の命、人生
やさしい日本語の意味
ひとのいのちのことでいのちをたいせつにするといういみ
中国語(簡体字)の意味
人的生命 / 性命(指人)
中国語(繁体字)の意味
人的生命 / 人的性命
韓国語の意味
사람의 목숨 / 인간의 생명
インドネシア語
nyawa manusia / jiwa manusia / hidup manusia
ベトナム語の意味
tính mạng con người / mạng sống con người / mạng người
タガログ語の意味
buhay ng tao / buhay
このボタンはなに?

In emergencies, medical teams must act quickly to protect human life.

中国語(簡体字)の翻訳

在紧急情况下,医疗团队需要迅速行动以挽救生命。

中国語(繁体字)の翻訳

在緊急情況下,醫療團隊必須迅速行動以守護人命。

韓国語訳

긴급 시에는 의료팀이 인명을 구하기 위해 신속하게 행동해야 한다.

インドネシア語訳

Dalam keadaan darurat, tim medis harus bertindak cepat untuk menyelamatkan nyawa.

ベトナム語訳

Trong trường hợp khẩn cấp, đội ngũ y tế cần hành động nhanh chóng để bảo vệ tính mạng.

タガログ語訳

Sa oras ng kagipitan, kailangang kumilos nang mabilis ang koponang medikal upang iligtas ang mga buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★