最終更新日:2026/01/04
例文

We have started the distribution of the new software.

中国語(簡体字)の翻訳

已开始分发新软件。

中国語(繁体字)の翻訳

已開始發佈新的軟體。

韓国語訳

새로운 소프트웨어의 배포를 시작했습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã bắt đầu phát hành phần mềm mới.

タガログ語訳

Sinimulan na namin ang pamamahagi ng bagong software.

このボタンはなに?

復習用の問題

新しいソフトウェアの頒布を開始しました。

正解を見る

We have started the distribution of the new software.

We have started the distribution of the new software.

正解を見る

新しいソフトウェアの頒布を開始しました。

関連する単語

頒布

ひらがな
はんぷ
名詞
日本語の意味
品物や文書などを人々に行き渡るように配ること。配布。 / 宗教上の教典やお札などを信者に渡すこと。 / (法律・行政用語)刊行物などを公に配る行為。
やさしい日本語の意味
多くのひとにものをわけてくばること
中国語(簡体字)の意味
分发;派发 / 配布;散发(刊物、纪念品等) / (在活动等场合)发售
中国語(繁体字)の意味
分發 / 發放 / 販售(作品或刊物的流通)
韓国語の意味
배포 / 배부 / 반포
ベトナム語の意味
sự phân phát / sự phổ biến / sự phát hành (giới hạn)
タガログ語の意味
pamamahagi / pamimigay / pagpapalaganap
このボタンはなに?

We have started the distribution of the new software.

中国語(簡体字)の翻訳

已开始分发新软件。

中国語(繁体字)の翻訳

已開始發佈新的軟體。

韓国語訳

새로운 소프트웨어의 배포를 시작했습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã bắt đầu phát hành phần mềm mới.

タガログ語訳

Sinimulan na namin ang pamamahagi ng bagong software.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★