最終更新日:2026/01/04
例文

They advanced in a column.

中国語(簡体字)の翻訳

他们列队前进。

中国語(繁体字)の翻訳

他們排成縱隊前進。

韓国語訳

그들은 종대로 줄을 지어 나아갔다.

ベトナム語訳

Họ tiến lên theo hàng dọc.

タガログ語訳

Sila ay umusad na naka-kolona.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼らは縦隊を組んで進んだ。

正解を見る

They advanced in a column.

正解を見る

彼らは縦隊を組んで進んだ。

関連する単語

縦隊

ひらがな
じゅうたい
名詞
日本語の意味
軍隊編成において兵士や車両などが前後一列、またはいくつかの列で縦方向に並んだ隊形。 / 行進やパレードなどで、人員が縦に列をつくって並んだ隊列。 / 比喩的に、物事や人が縦方向(前後方向)に列をなして並んでいる状態。
やさしい日本語の意味
ひとやへいしがまえからうしろへならぶかたち。よこではなくたてにながくつづく。
中国語(簡体字)の意味
纵队(军队按前后纵列排列的队形) / 纵列行军
中国語(繁体字)の意味
軍隊以前後方向排列的隊形;縱向列隊 / 行軍時由一列或多列依序排成的縱列
韓国語の意味
종대 / 세로 줄로 늘어선 군대 대열 / 행군 시 앞뒤로 늘어선 대형
ベトナム語の意味
đội hình dọc (quân sự) / hàng dọc của quân lính
タガログ語の意味
pormasyon militar na kolum / hanay ng tropa na sunod-sunod (isa sa likod ng isa) / kolum ng hukbo sa martsa
このボタンはなに?

They advanced in a column.

中国語(簡体字)の翻訳

他们列队前进。

中国語(繁体字)の翻訳

他們排成縱隊前進。

韓国語訳

그들은 종대로 줄을 지어 나아갔다.

ベトナム語訳

Họ tiến lên theo hàng dọc.

タガログ語訳

Sila ay umusad na naka-kolona.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★