最終更新日:2026/01/08
例文

The ribbed house is old-fashioned and beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

那幢破旧的房子古朴而美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

那間破舊的房子古樸且美麗。

韓国語訳

그 허름한 집은 고풍스럽고 아름답습니다.

インドネシア語訳

Rumah reyot itu kuno dan indah.

ベトナム語訳

Ngôi nhà của Abara cổ kính và đẹp.

タガログ語訳

Ang wasak na bahay ay makaluma at maganda.

このボタンはなに?

復習用の問題

あばらの家は古風で美しいです。

正解を見る

The ribbed house is old-fashioned and beautiful.

The ribbed house is old-fashioned and beautiful.

正解を見る

あばらの家は古風で美しいです。

関連する単語

あばら

漢字
形容詞
古語 廃用 推量
日本語の意味
まばらで隙間が多いさま。荒れて整っていないさま。
やさしい日本語の意味
ふるいことばで、ものがすくなく、すきまがおおいようす。こわれて、あれているようす。
中国語(簡体字)の意味
稀疏的 / 破败的 / 荒凉的
中国語(繁体字)の意味
稀疏的 / 破敗的 / 荒涼的
韓国語の意味
성긴 / 황폐한 / 무너진
インドネシア語
renggang, jarang-jarang / rusak, bobrok / liar, tak terurus
ベトナム語の意味
thưa thớt, lưa thưa / rộng hoác, nhiều khoảng trống / đổ nát, hoang tàn, hoang dã
タガログ語の意味
kalat-kalat o madalang / sira-sira o wasak / ligaw
このボタンはなに?

The ribbed house is old-fashioned and beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

那幢破旧的房子古朴而美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

那間破舊的房子古樸且美麗。

韓国語訳

그 허름한 집은 고풍스럽고 아름답습니다.

インドネシア語訳

Rumah reyot itu kuno dan indah.

ベトナム語訳

Ngôi nhà của Abara cổ kính và đẹp.

タガログ語訳

Ang wasak na bahay ay makaluma at maganda.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★