最終更新日:2026/01/04
例文

The bamboo forest was swaying in the wind, making a beautiful sound.

中国語(簡体字)の翻訳

竹林在风中摇曳,发出美丽的声音。

中国語(繁体字)の翻訳

竹林在風中搖曳,發出美麗的聲響。

韓国語訳

대나무 숲이 바람에 흔들리며 아름다운 소리를 내고 있었습니다.

ベトナム語訳

Rừng tre đung đưa trong gió, phát ra những âm thanh du dương.

タガログ語訳

Ang kawayanan ay yumuyugyog sa hangin at bumubuo ng magandang tunog.

このボタンはなに?

復習用の問題

竹林は風に揺れて美しい音を立てていました。

正解を見る

The bamboo forest was swaying in the wind, making a beautiful sound.

The bamboo forest was swaying in the wind, making a beautiful sound.

正解を見る

竹林は風に揺れて美しい音を立てていました。

関連する単語

竹林

ひらがな
ちくりん
名詞
日本語の意味
竹が群生して林になっている場所。竹やぶ。 / 竹が多く生えている地域や、その景観を含めた呼び名。
やさしい日本語の意味
たけがたくさんはえているもり。
中国語(簡体字)の意味
竹子成片生长的森林 / 以竹子为主要植被的林地 / 竹子丛生的地方
中国語(繁体字)の意味
以竹子為主的森林 / 密生竹子的林地
韓国語の意味
대나무 숲 / 대나무가 빽빽하게 자란 숲
ベトナム語の意味
rừng tre / rừng trúc
タガログ語の意味
kawayanan / gubat ng kawayan / kagubatan ng kawayan
このボタンはなに?

The bamboo forest was swaying in the wind, making a beautiful sound.

中国語(簡体字)の翻訳

竹林在风中摇曳,发出美丽的声音。

中国語(繁体字)の翻訳

竹林在風中搖曳,發出美麗的聲響。

韓国語訳

대나무 숲이 바람에 흔들리며 아름다운 소리를 내고 있었습니다.

ベトナム語訳

Rừng tre đung đưa trong gió, phát ra những âm thanh du dương.

タガログ語訳

Ang kawayanan ay yumuyugyog sa hangin at bumubuo ng magandang tunog.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★