最終更新日:2026/01/03
例文

The king (for the first player) moved to the center of the board.

中国語(簡体字)の翻訳

玉将已移动到棋盘中央。

中国語(繁体字)の翻訳

玉將已移動到棋盤中央。

韓国語訳

왕(玉将)이 판 중앙으로 이동했습니다.

ベトナム語訳

Quân vua đã di chuyển đến trung tâm bàn cờ.

タガログ語訳

Lumipat ang hari sa gitna ng tablero.

このボタンはなに?

復習用の問題

玉将が盤面の中央に移動しました。

正解を見る

The king (for the first player) moved to the center of the board.

The king (for the first player) moved to the center of the board.

正解を見る

玉将が盤面の中央に移動しました。

関連する単語

玉将

ひらがな
ぎょくしょう
名詞
日本語の意味
将棋で、先手側の「王将」に相当する駒のこと。玉の字を用いることで、王よりやや控えめな表記とされる。 / 転じて、将棋における自分の「大将」として特に守るべき存在をたとえていう語。
やさしい日本語の意味
しょうぎのおうさまのこま。はじめにうごかすひとがつかうなまえ。
中国語(簡体字)の意味
(日本将棋)先手方的王棋子 / 将棋中的“玉”,与“王将”相对
中国語(繁体字)の意味
(將棋)先手方的王將棋子
韓国語の意味
일본 장기에서 선수 측의 왕 말 / 일본 장기에서 왕에 해당하는 말(선수 측)
ベトナム語の意味
quân Vua trong shogi (của bên đi trước) / Vua (shogi, người đi trước)
タガログ語の意味
hari sa shogi ng unang manlalaro / piraso sa shogi na katumbas ng “king” (tinatawag na gyoku)
このボタンはなに?

The king (for the first player) moved to the center of the board.

中国語(簡体字)の翻訳

玉将已移动到棋盘中央。

中国語(繁体字)の翻訳

玉將已移動到棋盤中央。

韓国語訳

왕(玉将)이 판 중앙으로 이동했습니다.

ベトナム語訳

Quân vua đã di chuyển đến trung tâm bàn cờ.

タガログ語訳

Lumipat ang hari sa gitna ng tablero.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★