最終更新日:2026/01/08
A2
例文
I am studying a little Japanese grammar.
中国語(簡体字)の翻訳
我正在学习一些日语语法。
中国語(繁体字)の翻訳
我正在學一些日語文法。
韓国語訳
저는 일본어 문법을 조금 공부하고 있습니다.
インドネシア語訳
Saya sedang sedikit belajar tata bahasa Jepang.
ベトナム語訳
Tôi đang học một chút về ngữ pháp tiếng Nhật.
タガログ語訳
Nag-aaral ako ng kaunting balarila ng Hapon.
復習用の問題
正解を見る
I am studying a little Japanese grammar.
正解を見る
私は日本語の文法を少し勉強しています。
関連する単語
文法
ひらがな
ぶんぽう
名詞
日本語の意味
文法
やさしい日本語の意味
ことばやぶんをつくるときのきまりのこと。
中国語(簡体字)の意味
语法 / 语法学 / 句法
中国語(繁体字)の意味
語法;語言的規則與結構 / 文句的構成規則
韓国語の意味
언어의 구조와 사용을 정하는 규칙 체계 / 단어와 문장을 올바르게 구성하는 원리 / 문장 구성 규칙
インドネシア語
tatabahasa / ilmu tata bahasa / kaidah bahasa
ベトナム語の意味
ngữ pháp / văn phạm / hệ thống quy tắc về cấu trúc ngôn ngữ
タガログ語の意味
balarila / gramatika / mga tuntunin ng wika
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
