最終更新日:2026/01/04
例文

I live in the central region of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在日本中部地区。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在日本的中部地區。

韓国語訳

저는 일본 중부 지방에 살고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi sống ở vùng Chubu của Nhật Bản.

タガログ語訳

Nakatira ako sa rehiyon ng Chubu sa Japan.

このボタンはなに?

復習用の問題

私は日本の中部地方に住んでいます。

正解を見る

I live in the central region of Japan.

I live in the central region of Japan.

正解を見る

私は日本の中部地方に住んでいます。

関連する単語

中部

ひらがな
ちゅうぶ
名詞
日本語の意味
物事の中央の部分。また、地域などの中央部。 / 日本の中部地方を指す言い方。 / ある期間の中ほどの時期。
やさしい日本語の意味
まんなかのところ。ぜんたいのなかほどにあるぶぶん。
中国語(簡体字)の意味
中间部分 / 中央部分 / 中部地区
中国語(繁体字)の意味
中間部分 / 中央部分 / (地區或國家的)中部地區
韓国語の意味
가운데 부분 / 중앙 부분 / 중심부
ベトナム語の意味
phần giữa / phần trung tâm / khu vực trung bộ
タガログ語の意味
gitnang bahagi / sentral na bahagi / bahagi sa gitna
このボタンはなに?

I live in the central region of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

我住在日本中部地区。

中国語(繁体字)の翻訳

我住在日本的中部地區。

韓国語訳

저는 일본 중부 지방에 살고 있습니다.

ベトナム語訳

Tôi sống ở vùng Chubu của Nhật Bản.

タガログ語訳

Nakatira ako sa rehiyon ng Chubu sa Japan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★