最終更新日:2026/01/08
例文
I cut the carrot and put it in the salad.
中国語(簡体字)の翻訳
我把胡萝卜切了,放进了沙拉里。
中国語(繁体字)の翻訳
我把胡蘿蔔切了,放進沙拉裡。
韓国語訳
저는 당근을 썰어 샐러드에 넣었습니다.
インドネシア語訳
Saya memotong wortel dan memasukkannya ke dalam salad.
ベトナム語訳
Tôi đã cắt cà rốt và cho vào món salad.
タガログ語訳
Pinaghiwa ko ang karot at inilagay ko ito sa salad.
復習用の問題
正解を見る
I cut the carrot and put it in the salad.
正解を見る
私は人参を切ってサラダに入れました。
関連する単語
人参
ひらがな
にんじん
名詞
日本語の意味
セリ科の二年草。オレンジ色の根を食用とする。 / ニンジンの根の部分。食用にされる野菜。
やさしい日本語の意味
あかっぽくてながいねっこのやさいであまくてりょうりにつかう
中国語(簡体字)の意味
胡萝卜 / 红萝卜
中国語(繁体字)の意味
胡蘿蔔(常見蔬菜,橙色可食用根) / 紅蘿蔔(胡蘿蔔的別稱)
韓国語の意味
당근 / 미나리과의 채소
インドネシア語
wortel / sayuran akar berwarna oranye
ベトナム語の意味
cà rốt / củ cà rốt
タガログ語の意味
karot; ugat na gulay na karaniwang kulay kahel / ugat ng halamang karot na kinakain
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
