最終更新日:2026/01/04
B1
例文
The target audience of this book is high school students.
中国語(簡体字)の翻訳
本书的目标读者是高中生。
中国語(繁体字)の翻訳
這本書的目標讀者是高中生。
韓国語訳
이 책의 대상 독자는 고등학생입니다.
ベトナム語訳
Độc giả mục tiêu của cuốn sách này là học sinh trung học phổ thông.
タガログ語訳
Ang target na mambabasa ng librong ito ay mga mag-aaral sa mataas na paaralan.
復習用の問題
正解を見る
The target audience of this book is high school students.
The target audience of this book is high school students.
正解を見る
この本の対象読者は高校生です。
関連する単語
対象
ひらがな
たいしょう
名詞
日本語の意味
対象、目標(崇拝、研究など); 主題(課税など)
やさしい日本語の意味
めやこころをむけるひとやもの。なにかをするときのあいてやもの。
中国語(簡体字)の意味
对象;目标 / 适用对象 / 课税对象
中国語(繁体字)の意味
對象、目標 / 研究、觀察、崇拜等所針對的對象 / 課稅等的適用對象
韓国語の意味
대상 / 객체 / 과세·적용의 대상
ベトナム語の意味
đối tượng (của nghiên cứu, tôn thờ, chú ý) / mục tiêu (nhắm đến) / đối tượng chịu/thuộc diện áp dụng (thuế, quy định)
タガログ語の意味
layon o pakay ng pagsamba, pag-aaral, atbp. / paksa o bagay na pinatutungkulan / saklaw o napapailalim sa buwis o regulasyon
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
