最終更新日:2026/01/03
例文

It's difficult to divide and solve this problem.

中国語(簡体字)の翻訳

要分清并解决这个问题很难。

中国語(繁体字)の翻訳

要分辨這個問題很難。

韓国語訳

이 문제를 구분해서 풀기는 어렵다.

ベトナム語訳

Việc phân biệt các cách giải bài toán này rất khó.

タガログ語訳

Mahirap lutasin nang tama ang problemang ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

この問題を解き分けるのは難しい。

正解を見る

It's difficult to divide and solve this problem.

It's difficult to divide and solve this problem.

正解を見る

この問題を解き分けるのは難しい。

関連する単語

ひらがな
かい / げ
接辞
日本語の意味
解く、分ける、ほどくなどの意味をもつ漢語接頭・接尾要素 / 理解・説明・解決などに関わる意味をもつ語形成要素
やさしい日本語の意味
ことばにつきものごとをほどくわけるわかりやすくするいみをそえる
中国語(簡体字)の意味
表示分解、分离、解除 / 表示解释、说明、理解 / 表示解答、解决
中国語(繁体字)の意味
解開;分解;解除 / 解釋;說明;闡明 / 理解;解答;解決
韓国語の意味
풀다·해제하다 / 설명·해석 / 해결·해법
ベトナム語の意味
tháo gỡ; tách rời; nới lỏng / giải thích; làm rõ; hiểu / lời giải; giải pháp; ý kiến
タガログ語の意味
paghiwalay o pagkalas / paliwanag o pag-unawa / solusyon o pagpapakahulugan
このボタンはなに?

It's difficult to divide and solve this problem.

中国語(簡体字)の翻訳

要分清并解决这个问题很难。

中国語(繁体字)の翻訳

要分辨這個問題很難。

韓国語訳

이 문제를 구분해서 풀기는 어렵다.

ベトナム語訳

Việc phân biệt các cách giải bài toán này rất khó.

タガログ語訳

Mahirap lutasin nang tama ang problemang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★