最終更新日:2026/01/07
例文
He used a string as a rope to tie up the luggage.
中国語(簡体字)の翻訳
他把绳子当作绳索,把行李绑了起来。
中国語(繁体字)の翻訳
他把細繩編成繩索,將行李綁好。
韓国語訳
그는 끈을 밧줄처럼 사용하여 짐을 묶었습니다.
インドネシア語訳
Dia menggunakan tali itu sebagai tambang dan mengikat barang bawaannya.
ベトナム語訳
Anh ấy dùng dây làm dây thừng để buộc hành lý.
タガログ語訳
Ginamit niya ang tali bilang lubid at itinali ang mga bagahe.
復習用の問題
正解を見る
He used a string as a rope to tie up the luggage.
正解を見る
彼は紐を索にして、荷物を結びつけました。
関連する単語
索
音読み
サク
訓読み
つな
文字
漢字表記
日本語の意味
糸
やさしい日本語の意味
ひもやなわをあらわすもじ。ものをさがすときにもつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
绳索;缆绳 / 绳子、线绳
中国語(繁体字)の意味
繩索 / 細繩 / 線
韓国語の意味
끈 / 줄 / 실
インドネシア語
tali / benang / serat
ベトナム語の意味
dây / sợi chỉ / dây thừng
タガログ語の意味
sinulid / tali / pisi
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
