最終更新日:2026/01/03
例文
This large rope is very strong and is used to pull large ships.
中国語(簡体字)の翻訳
这根绳子非常结实,可用于拖曳大型船只。
中国語(繁体字)の翻訳
這條繩子非常結實,用來拖曳大型船隻。
韓国語訳
이 밧줄은 매우 튼튼하여 큰 배를 끄는 데 사용됩니다.
ベトナム語訳
Sợi dây này rất chắc và được dùng để kéo các tàu lớn.
タガログ語訳
Ang lubid na ito ay napakalakas at ginagamit para hilahin ang malalaking barko.
復習用の問題
正解を見る
This large rope is very strong and is used to pull large ships.
This large rope is very strong and is used to pull large ships.
正解を見る
この紼は非常に強くて、大きな船を引くのに使われます。
関連する単語
紼
音読み
フツ
訓読み
なし
文字
表外
漢字表記
まれ
日本語の意味
太くて丈夫な綱 / 担架や輿などに取り付ける綱
やさしい日本語の意味
とてもふといなわ。ものをひくときにつかうなわ。
中国語(簡体字)の意味
粗大的绳索 / 用于牵引的粗绳 / 灵柩上牵引用的绳子
中国語(繁体字)の意味
粗大的繩索 / 靈柩上用來牽引的繩子
韓国語の意味
굵은 밧줄 / 상여에 매는 줄
ベトナム語の意味
dây thừng lớn / dây buộc/kéo linh cữu (quan tài)
タガログ語の意味
malaking lubid / lubid na nakakabit sa andas
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
