最終更新日:2026/01/08
例文

Bamboo shoots are one of the ingredients that announce the arrival of spring.

中国語(簡体字)の翻訳

笋是预示春天到来的食材之一。

中国語(繁体字)の翻訳

筍是宣告春天到來的食材之一。

韓国語訳

고사리는 봄이 왔음을 알리는 식재료 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Rebung adalah salah satu bahan makanan yang menandakan kedatangan musim semi.

ベトナム語訳

Măng là một trong những nguyên liệu báo hiệu mùa xuân đến.

タガログ語訳

Ang labong ay isa sa mga sangkap na nagbabadya ng pagdating ng tagsibol.

このボタンはなに?

復習用の問題

箰は春の訪れを告げる食材の一つです。

正解を見る

Bamboo shoots are one of the ingredients that announce the arrival of spring.

Bamboo shoots are one of the ingredients that announce the arrival of spring.

正解を見る

箰は春の訪れを告げる食材の一つです。

関連する単語

音読み
ジュン
訓読み
たけのこ
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
タケノコ。竹の若芽。
やさしい日本語の意味
たけのこをしめすかんじのひとつ。
中国語(簡体字)の意味
竹笋 / 嫩竹芽
中国語(繁体字)の意味
竹筍 / 竹的嫩芽 / 筍尖
韓国語の意味
죽순 / 대나무의 어린 순
インドネシア語
rebung / tunas bambu / pucuk bambu
ベトナム語の意味
măng / măng tre / chồi tre non
タガログ語の意味
labong / usbong ng kawayan / suwí ng kawayan
このボタンはなに?

Bamboo shoots are one of the ingredients that announce the arrival of spring.

中国語(簡体字)の翻訳

笋是预示春天到来的食材之一。

中国語(繁体字)の翻訳

筍是宣告春天到來的食材之一。

韓国語訳

고사리는 봄이 왔음을 알리는 식재료 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Rebung adalah salah satu bahan makanan yang menandakan kedatangan musim semi.

ベトナム語訳

Măng là một trong những nguyên liệu báo hiệu mùa xuân đến.

タガログ語訳

Ang labong ay isa sa mga sangkap na nagbabadya ng pagdating ng tagsibol.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★