最終更新日:2026/01/07
例文
That wolf was living alone in the forest.
中国語(簡体字)の翻訳
那只狼在森林里独自生活。
中国語(繁体字)の翻訳
那隻狼在森林裡獨自生活。
韓国語訳
그 늑대는 숲 속에서 혼자 살고 있었습니다.
インドネシア語訳
Serigala itu hidup sendirian di dalam hutan.
ベトナム語訳
Con sói đó sống một mình trong rừng.
タガログ語訳
Ang lobo ay nabubuhay nang mag-isa sa kagubatan.
復習用の問題
正解を見る
That wolf was living alone in the forest.
正解を見る
その狼は森の中で一人で生きていました。
関連する単語
狼
ひらがな
おおかみ
名詞
廃用
推量
日本語の意味
イヌ科の哺乳類で、主に北半球に広く分布する肉食動物。群れで狩りをし、鋭い歯と優れた嗅覚をもつ。 / 残忍で貪欲な人、または集団をたとえていう表現。 / (昔話・伝説・神話などで)山や森に棲むとされる恐ろしい獣としての存在。
やさしい日本語の意味
やまなどにすむ、いぬににたけもの。むれでほかのどうぶつをおいかけてたべる。
中国語(簡体字)の意味
一种野生犬科动物
中国語(繁体字)の意味
狼;犬科的野生食肉動物 / 比喻凶狠殘暴的人
韓国語の意味
늑대 / 이리
インドネシア語
serigala
ベトナム語の意味
con sói / loài sói
タガログ語の意味
lobo (hayop) / asong-gubat
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
