最終更新日:2026/01/07
例文
Every morning, I boil ripe tomatoes to make soup.
中国語(簡体字)の翻訳
我每天早上把成熟的西红柿煮沸做汤。
中国語(繁体字)の翻訳
我每天早上把熟透的番茄煮沸來做湯。
韓国語訳
저는 매일 아침 잘 익은 토마토를 끓여 수프를 만듭니다.
インドネシア語訳
Setiap pagi saya merebus tomat matang untuk membuat sup.
ベトナム語訳
Mỗi sáng tôi đun sôi những quả cà chua chín để nấu súp.
タガログ語訳
Araw-araw sa umaga, pinakukuluan ko ang mga hinog na kamatis para gumawa ng sopas.
復習用の問題
正解を見る
Every morning, I boil ripe tomatoes to make soup.
正解を見る
私は毎朝、熟したトマトを沸騰させてスープを作ります。
関連する単語
熟
音読み
ジュク
訓読み
うれる
文字
第6学年配当漢字
漢字表記
日本語の意味
沸騰する / 熟成する / 完全な状態
やさしい日本語の意味
よくにえたりくだものがじゅうぶんにみのったりしてととのったようす
中国語(簡体字)の意味
成熟 / 煮熟 / 圆熟
中国語(繁体字)の意味
煮熟 / 成熟 / 圓熟
韓国語の意味
익다(조리되다) / 성숙하다 / 완전한 상태
インドネシア語
matang / tuntas / mendidih
ベトナム語の意味
chín, chín muồi / nấu chín / thành thục, hoàn thiện
タガログ語の意味
hinog / luto / ganap
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
