最終更新日:2026/01/03
例文

The soup my mother made was lukewarm, so I couldn't drink it right away.

中国語(簡体字)の翻訳

妈妈做的汤是温的,不能立刻喝。

中国語(繁体字)の翻訳

媽媽做的湯有點溫,不能馬上喝下去。

韓国語訳

어머니가 만든 수프는 미지근해서 바로 마실 수 없었다.

ベトナム語訳

Món súp mẹ nấu hơi ấm, nên tôi không thể uống ngay được.

タガログ語訳

Ang sopang niluto ng nanay ko ay maligamgam, kaya hindi ko ito agad na nainom.

このボタンはなに?

復習用の問題

母の作ったスープは溫(ぬる)くて、すぐには飲めなかった。

正解を見る

The soup my mother made was lukewarm, so I couldn't drink it right away.

The soup my mother made was lukewarm, so I couldn't drink it right away.

正解を見る

母の作ったスープは溫(ぬる)くて、すぐには飲めなかった。

関連する単語

音読み
オン
訓読み
あたたか / あたたかい / あたたまる / あたためる / ぬるい / ぬるむ / ぬるめる
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
日本語の意味
ぬるい / 暖かい / 生ぬるい / 穏やかな
やさしい日本語の意味
あたたかいこと。すこしぬるいようす。
中国語(簡体字)の意味
温暖 / 不冷不热的 / 温和的
中国語(繁体字)の意味
溫暖;暖和 / 溫和;和緩 / 微溫;不冷不熱
韓国語の意味
미지근한 / 따뜻한 / 온화한
ベトナム語の意味
ấm / âm ấm / ôn hòa
タガログ語の意味
maligamgam / mainit-init / banayad
このボタンはなに?

The soup my mother made was lukewarm, so I couldn't drink it right away.

中国語(簡体字)の翻訳

妈妈做的汤是温的,不能立刻喝。

中国語(繁体字)の翻訳

媽媽做的湯有點溫,不能馬上喝下去。

韓国語訳

어머니가 만든 수프는 미지근해서 바로 마실 수 없었다.

ベトナム語訳

Món súp mẹ nấu hơi ấm, nên tôi không thể uống ngay được.

タガログ語訳

Ang sopang niluto ng nanay ko ay maligamgam, kaya hindi ko ito agad na nainom.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★