最終更新日:2026/01/08
例文

He made furniture using unworked wood.

中国語(簡体字)の翻訳

他用未经加工的木材做了家具。

中国語(繁体字)の翻訳

他用未加工的木材製作了家具。

韓国語訳

그는 가공하지 않은 목재로 가구를 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia membuat perabot dari kayu yang masih alami.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm đồ nội thất bằng gỗ còn nguyên, chưa qua xử lý.

タガログ語訳

Gumawa siya ng mga kasangkapan gamit ang hilaw na kahoy.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は樸のままの木材を使って家具を作りました。

正解を見る

He made furniture using unworked wood.

He made furniture using unworked wood.

正解を見る

彼は樸のままの木材を使って家具を作りました。

関連する単語

音読み
ボク
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
日本語の意味
未加工の木材や木の皮を指す。また、質朴で飾り気がなく、誠実で素直なさまを表す漢字。
やさしい日本語の意味
かんじのひとつ。けずっていない木や、木のかわ、かざりのないすなおなようすをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
未加工的木材;原木 / 树皮 / 质朴;诚实
中国語(繁体字)の意味
未加工的木材 / 樹皮 / 質樸、誠實
韓国語の意味
다듬지 않은 나무, 나무껍질 / 소박하고 순박함 / 정직하고 성실함
インドネシア語
kayu mentah (belum diolah) / kulit kayu / tulus, jujur
ベトナム語の意味
gỗ thô, chưa gia công / vỏ cây / mộc mạc, chất phác
タガログ語の意味
hindi inukit na kahoy / balat ng puno / tapat
このボタンはなに?

He made furniture using unworked wood.

中国語(簡体字)の翻訳

他用未经加工的木材做了家具。

中国語(繁体字)の翻訳

他用未加工的木材製作了家具。

韓国語訳

그는 가공하지 않은 목재로 가구를 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia membuat perabot dari kayu yang masih alami.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm đồ nội thất bằng gỗ còn nguyên, chưa qua xử lý.

タガログ語訳

Gumawa siya ng mga kasangkapan gamit ang hilaw na kahoy.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★