最終更新日:2026/01/08
例文

He was the feudal lord of this area.

中国語(簡体字)の翻訳

他是这个地区的领主。

中国語(繁体字)の翻訳

他曾是這個地區的領主。

韓国語訳

그는 이 지역의 영주였습니다.

インドネシア語訳

Dia adalah penguasa wilayah ini.

ベトナム語訳

Ông ấy từng là lãnh chúa của khu vực này.

タガログ語訳

Siya ang panginoon ng rehiyong ito.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼はこの地域の殿でした。

正解を見る

He was the feudal lord of this area.

He was the feudal lord of this area.

正解を見る

彼はこの地域の殿でした。

関連する単語

殿

ひらがな
との
名詞
日本語の意味
身分の高い人物や目上の人を敬って呼ぶ語 / 武家社会で、大名など領地を持つ支配者を指す語 / 手紙や文書で、相手の名前の後につける敬称(〜殿) / 古風・格式ばった場面で用いられる敬称・呼称
やさしい日本語の意味
むかし、村や町をまとめるえらい人
中国語(簡体字)の意味
封建领主 / 对贵族或武士的尊称(相当于“大人”)
中国語(繁体字)の意味
封建時代的領主;大名(敬稱) / (日)對貴人或主人的尊稱;老爺 / (日)用於姓名後的敬稱
韓国語の意味
영주 / 봉건시대의 군주 / 주군
インドネシア語
tuan feodal / penguasa feodal / tuan bangsawan
ベトナム語の意味
lãnh chúa (thời phong kiến) / chúa công; đại nhân
タガログ語の意味
panginoong piyudal / panginoon
このボタンはなに?

He was the feudal lord of this area.

中国語(簡体字)の翻訳

他是这个地区的领主。

中国語(繁体字)の翻訳

他曾是這個地區的領主。

韓国語訳

그는 이 지역의 영주였습니다.

インドネシア語訳

Dia adalah penguasa wilayah ini.

ベトナム語訳

Ông ấy từng là lãnh chúa của khu vực này.

タガログ語訳

Siya ang panginoon ng rehiyong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★