最終更新日:2026/01/08
例文

That ferocious beast sprang out of the forest.

中国語(簡体字)の翻訳

那头令人毛骨悚然的野兽从森林里冲了出来。

中国語(繁体字)の翻訳

那頭可憎的野獸從森林裡衝了出來。

韓国語訳

그 소름 끼치는 짐승이 숲에서 튀어나왔다.

インドネシア語訳

Binatang mengerikan itu melompat keluar dari hutan.

ベトナム語訳

Con thú ghê tởm đó lao vụt ra khỏi rừng.

タガログ語訳

Biglang tumalon mula sa gubat ang kakila-kilabot na halimaw.

このボタンはなに?

復習用の問題

その悍ましい獣が森から飛び出してきた。

正解を見る

That ferocious beast sprang out of the forest.

That ferocious beast sprang out of the forest.

正解を見る

その悍ましい獣が森から飛び出してきた。

関連する単語

ひらがな
かん
接辞
日本語の意味
荒々しく勢いが強いさま / 激しくおそろしいさま
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつくとてもあらくこわいようすをあらわす
中国語(簡体字)の意味
表示凶猛、强悍 / 表示粗暴、强横
中国語(繁体字)の意味
兇悍 / 兇猛 / 剽悍
韓国語の意味
사나운 / 흉포한 / 난폭한
インドネシア語
garang / galak / buas
ベトナム語の意味
hung hãn / dữ tợn / hung bạo
タガログ語の意味
mabangis / mabagsik / marahas
このボタンはなに?

That ferocious beast sprang out of the forest.

中国語(簡体字)の翻訳

那头令人毛骨悚然的野兽从森林里冲了出来。

中国語(繁体字)の翻訳

那頭可憎的野獸從森林裡衝了出來。

韓国語訳

그 소름 끼치는 짐승이 숲에서 튀어나왔다.

インドネシア語訳

Binatang mengerikan itu melompat keluar dari hutan.

ベトナム語訳

Con thú ghê tởm đó lao vụt ra khỏi rừng.

タガログ語訳

Biglang tumalon mula sa gubat ang kakila-kilabot na halimaw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★