最終更新日:2026/01/08
例文

His actions destroyed his family's happiness.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为毁掉了家庭的幸福。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為奪去了家人的幸福。

韓国語訳

그의 행동은 가족의 행복을 앗아갔다.

インドネシア語訳

Tindakannya telah merenggut kebahagiaan keluarganya.

ベトナム語訳

Hành động của anh ấy đã khiến hạnh phúc của gia đình tan biến.

タガログ語訳

Sinira ng kanyang mga kilos ang kaligayahan ng pamilya.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の行動は家族の幸せを亡き者にした。

正解を見る

His actions destroyed his family's happiness.

His actions destroyed his family's happiness.

正解を見る

彼の行動は家族の幸せを亡き者にした。

関連する単語

音読み
ボウ / モウ
訓読み
い / き / なくなる / なくす / ほろびる / ほろぶ / ほろぼす
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
破壊する / 崩壊する; 存在しない / 逃げる
やさしい日本語の意味
いのちがなくなることや、きえてなくなることをあらわすかんじ。ものごとがだめになってなくなるいみもある。
中国語(簡体字)の意味
死亡;灭亡 / 不存在;消失 / 逃亡;逃走
中国語(繁体字)の意味
滅亡 / 不存在 / 逃亡
韓国語の意味
멸망하다 / 존재하지 않다 / 도망치다
インドネシア語
binasa / tidak ada / melarikan diri
ベトナム語の意味
diệt vong; sụp đổ / không tồn tại / chạy trốn
タガログ語の意味
mapuksa o bumagsak / hindi umiiral / tumakas
このボタンはなに?

His actions destroyed his family's happiness.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为毁掉了家庭的幸福。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為奪去了家人的幸福。

韓国語訳

그의 행동은 가족의 행복을 앗아갔다.

インドネシア語訳

Tindakannya telah merenggut kebahagiaan keluarganya.

ベトナム語訳

Hành động của anh ấy đã khiến hạnh phúc của gia đình tan biến.

タガログ語訳

Sinira ng kanyang mga kilos ang kaligayahan ng pamilya.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★