最終更新日:2026/01/08
例文

His test score is average for the class.

中国語(簡体字)の翻訳

他的考试成绩在班上是中等的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的考試成績在班上是中等的。

韓国語訳

그의 시험 점수는 반 평균이다.

インドネシア語訳

Skor tesnya rata-rata di kelas.

ベトナム語訳

Điểm kiểm tra của anh ấy là trung bình trong lớp.

タガログ語訳

Ang kanyang marka sa pagsusulit ay karaniwan sa klase.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼のテストのスコアはクラスの並だ。

正解を見る

His test score is average for the class.

His test score is average for the class.

正解を見る

彼のテストのスコアはクラスの並だ。

関連する単語

ひらがな
なみ
漢字
並み
接尾辞
形態素
日本語の意味
標準的で特別ではない程度・状態 / 中くらいの等級・ランク / ごく普通であること
やさしい日本語の意味
ことばのうしろにつきそのものとおなじくらいのていどをあらわす
中国語(簡体字)の意味
普通的;一般的 / 中等的(规格、份量等) / 与某水平相当的;同等的
中国語(繁体字)の意味
表示普通、一般等級 / 標準、平均水準 / 中等(大小或份量)
韓国語の意味
…와 맞먹는, … 수준의 / 평균의, 보통 수준 / 중간급
インドネシア語
biasa; rata-rata / ukuran sedang / kelas/tingkat sedang
ベトナム語の意味
mức trung bình; bình thường / cỡ vừa (size trung bình)
タガログ語の意味
pangkaraniwan / katamtaman / nasa karaniwang antas
このボタンはなに?

His test score is average for the class.

中国語(簡体字)の翻訳

他的考试成绩在班上是中等的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的考試成績在班上是中等的。

韓国語訳

그의 시험 점수는 반 평균이다.

インドネシア語訳

Skor tesnya rata-rata di kelas.

ベトナム語訳

Điểm kiểm tra của anh ấy là trung bình trong lớp.

タガログ語訳

Ang kanyang marka sa pagsusulit ay karaniwan sa klase.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★