最終更新日:2025/12/07
例文

スキャンダルの後、彼女は肩をすくめて「どんな宣伝でも良い宣伝だ」と言って、巧妙な広告キャンペーンを始めた。

復習用の問題

After the scandal, she shrugged and said, 'all publicity is good publicity,' before launching a clever ad campaign.

正解を見る

After the scandal, she shrugged and said, 'all publicity is good publicity,' before launching a clever ad campaign.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

all publicity is good publicity

ことわざ
日本語の意味
どんな報道でも、注目を集めること自体が宣伝になり、たとえ否定的な内容でも結果としてプラスの効果を生むという考え方。 / 悪いニュースであっても、話題性があることで全体的に見れば好意的なイメージへと転じる可能性があるという意味。 / 報道されること自体が広告効果を持つため、内容の良し悪しにかかわらず、注目を浴びることは利益につながるという見解。
このボタンはなに?

スキャンダルの後、彼女は肩をすくめて「どんな宣伝でも良い宣伝だ」と言って、巧妙な広告キャンペーンを始めた。

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★