最終更新日:2025/12/01
例文

生き延びるために、彼は時々同情を誘って人々から金をだまし取ることがあり、涙を流して飢えを訴えて通行人から小銭を受け取った。

復習用の問題

To survive, he sometimes had to go on the Abraham suit, feigning tears and hunger to trick passersby into giving him money.

正解を見る

To survive, he sometimes had to go on the Abraham suit, feigning tears and hunger to trick passersby into giving him money.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

go on the Abraham suit

動詞
古語
日本語の意味
(古い盗賊の隠語)同情を誘って相手から金銭や貴重品を騙し取る行為
このボタンはなに?

生き延びるために、彼は時々同情を誘って人々から金をだまし取ることがあり、涙を流して飢えを訴えて通行人から小銭を受け取った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★