最終更新日:2025/11/26
例文

詩人は語形変化のない文体を好み、言葉をそのままの意味にまで削ぎ落とした。

復習用の問題

The poet favored an inflectionless style that stripped words down to their bare meaning.

正解を見る

The poet favored an inflectionless style that stripped words down to their bare meaning.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

inflectionless

形容詞
比較不可
日本語の意味
活用(文法変化)がない / 屈折変化が存在しない
このボタンはなに?

詩人は語形変化のない文体を好み、言葉をそのままの意味にまで削ぎ落とした。

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★