最終更新日:2025/11/24
例文

今シーズン、そのチームのバントや犠牲打、盗塁、単打、ヒットエンドランを多用して得点を重ねる戦術は非常に効果を上げている。

復習用の問題

The team's station-to-station this season — a strategy in which players steal bases, bunt, sacrifice, hit singles and employ hit-and-run plays to manufacture runs — has been remarkably effective.

正解を見る

The team's station-to-station this season — a strategy in which players steal bases, bunt, sacrifice, hit singles and employ hit-and-run plays to manufacture runs — has been remarkably effective.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

station-to-station

名詞
不可算名詞
日本語の意味
盗塁、バント、犠打、シングルヒット、ヒット・アンド・ランなどを駆使して得点を狙う、野球における小球(インサイド・ベースボール)戦略
このボタンはなに?

今シーズン、そのチームのバントや犠牲打、盗塁、単打、ヒットエンドランを多用して得点を重ねる戦術は非常に効果を上げている。

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★