最終更新日:2025/11/23
例文
施工業者は、新しいアトリウムの屋根には金属屋根パネル(通常はダブルスタンディングシームまたはバッテンシーム)を勧め、耐久性の高い耐候性とすっきりした現代的な外観を確保できると言いました。
復習用の問題
The contractor recommended an architectural panel for the new atrium roof to ensure long-lasting weather resistance and a clean, modern appearance.
正解を見る
The contractor recommended an architectural panel for the new atrium roof to ensure long-lasting weather resistance and a clean, modern appearance.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
関連する単語
architectural panel
名詞
(roofing) A metal roof panel, typically a double standing seam or batten seam; usually requires solid decking underneath and relies of slope to shed water
日本語の意味
金属製の屋根パネル。一般的に二重の立継ぎまたはバッテン継ぎ溝を持ち、下地にしっかりとしたデッキが必要で、屋根の傾斜によって水を排出する設計となっている。 / 建築用として使用される金属製の屋根パネル。
英語の意味
(roofing) A metal roof panel, typically a double standing seam or batten seam; usually requires solid decking underneath and relies of slope to shed water
関連語
例文の編集履歴(0)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
