最終更新日:2025/11/22
例文

多くの聖書翻訳者は、英語版で神の名を示すために大文字の「主」という表記を用いています。

復習用の問題

Many Bible translators use the typographical form LORD to indicate the divine name in English editions.

正解を見る

Many Bible translators use the typographical form LORD to indicate the divine name in English editions.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください

関連する単語

LORD

固有名詞
日本語の意味
主(特に聖書における神の呼称として用いられる) / 支配者、君主
このボタンはなに?

多くの聖書翻訳者は、英語版で神の名を示すために大文字の「主」という表記を用いています。

英語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★