wie die Ölsardinen
(直喩) イワシのように詰め込まれた(文字通り:油漬けのイワシのように)
すし詰めになって / ぎゅうぎゅう詰めで / (直喩)イワシの缶詰のように詰め込まれて
混雑した地下鉄の中で、私たちはまるで油漬けのイワシのようにぎっしり詰め込まれていました。
On the overcrowded subway, we were all packed tightly like the sardines in oil.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★