最終更新日:2025/08/27
正解を見る

(口語) ピース / (ラテンアメリカ) 角 / (チリ、ペルー、口語) クソ、レモン、爆弾 (欠陥のある、不十分な、役に立たないアイテムや人) / (チリ、口語) 面倒な義務や仕事

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

cacho

IPA(発音記号)
名詞
口語 男性形 ラテンアメリカ チリ方言 ペルー

(口語) ピース / (ラテンアメリカ) 角 / (チリ、ペルー、口語) クソ、レモン、爆弾 (欠陥のある、不十分な、役に立たないアイテムや人) / (チリ、口語) 面倒な義務や仕事

英語の意味
(colloquial) piece / (Latin America) horn / (Chile, Peru, colloquial) shit, lemon, bomb (defective, inadequate or useless item or person) / (Chile, colloquial) annoying duty or work
このボタンはなに?

パーティーのために、チョコレートケーキの一切れが必要です。

For the party, we need a piece of chocolate cake.

このボタンはなに?

plural

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★