最終更新日:2025/09/25

伝えられるところによれば…とのこと

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

reportedly

伝えられるところによれば…とのこと

このボタンはなに?

伝えられるところによれば、その会社は来月新製品を発売する予定です。

このボタンはなに?
解説

以下では「reportedly」について、できるだけ詳しく解説します。


1. 基本情報と概要

「reportedly」


  • 品詞: 副詞 (adverb)

  • 意味(英語): “According to what has been reported or stated”

  • 意味(日本語): 「報道(伝えられたところ)によると」「うわさでは」「伝えられるところでは」

「reportedly」は「報道や人々の話によればこうらしい」というニュアンスを含んだ単語です。“~らしい”“~だそうだ”のように、確信度がそこまで高くなく、情報源をぼかしたり、確定的でない情報を伝える際に使われます。

活用形の概念が副詞なのであまりありませんが、元となる動詞「report」に由来し、形容詞形は「reported」、名詞形は「report」、「reporter」などがあります。

CEFRレベル: B2 (中上級)

・ニュースやビジネスなど、やや正式な文脈でも使われやすい語です。


2. 語構成と詳細な意味


  • 語幹: “report”


    • 「報告する」「言い伝える」という意味。


  • 接尾語: “-ed” + “-ly”


    • 副詞を作る “-ly” が付いて、「~に関して報告されたように」というニュアンスを作り出しています。


関連・派生語


  • report (名詞/動詞): 報告(する)

  • reporter (名詞): 報告者、記者

  • reporting (名詞/形容詞): 報道(の)、報告(の)

  • reported (形容詞): 報告された

よく使われるコロケーション(共起表現・関連フレーズ)10選


  1. be reportedly missing →「行方不明だと報じられている」

  2. was reportedly killed →「殺害されたと伝えられている」

  3. reportedly said that… →「~だと述べたと報じられている」

  4. reportedly under investigation →「捜査中と報じられている」

  5. the plan was reportedly canceled →「計画は中止になったと報じられている」

  6. reportedly in talks with… →「~と交渉中だと伝えられている」

  7. reportedly refused to comment →「コメントを拒否したと報道されている」

  8. reportedly caused by … →「~によって引き起こされたと伝えられている」

  9. reportedly worth millions →「数百万ドルに相当すると伝えられている」

  10. reportedly engaged in… →「~に関わっていると報じられている」


3. 語源とニュアンス


  • 語源: 「report」はラテン語の “reportare(持ち帰る、再び運ぶ)” が元となっています。そこから「報告する」「言い伝える」の意味へと派生し、さらに副詞形の「reportedly」は「報じられているところによれば」といったニュアンスを作ります。

  • ニュアンス: 公式発表や確かな証拠がまだない段階での情報伝達に使われることが多いです。新聞・ニュースなどの文章的表現、あるいはフォーマルめの口頭表現などでよく使われます。


4. 文法的な特徴と構文


  • 副詞として文全体を修飾し、情報源をぼかしたり、情報の確実性を下げたりします。

  • 「reportedly」の位置は、文頭・文中・文末いずれでも使われますが、文頭や文中が比較的多いです。

  • フォーマル/カジュアル: ややフォーマルな印象があります。

  • 例: “He reportedly left early.” (文中, S + reportedly + V)


5. 実例と例文

日常会話


  1. “He reportedly got a new job, but I’m not sure if it’s true.”

    (彼、新しい仕事に就いたらしいけど、それが本当かはわからない。)


  2. “The restaurant is reportedly very popular, so we should go early.”

    (そのレストランはかなり人気があるらしいから、早めに行ったほうがいいね。)


  3. “They reportedly broke up last month, but I haven’t heard from them directly.”

    (彼ら先月別れたらしいけど、直接は何も聞いてないの。)


ビジネス


  1. “The CEO is reportedly planning to retire next year.”

    (CEOは来年退任する計画だと報じられています。)


  2. “Our competitor is reportedly launching a new product line soon.”

    (競合他社が近々新製品シリーズを発表すると伝えられています。)


  3. “They have reportedly raised over $10 million in funding.”

    (彼らは資金調達で1,000万ドル以上を集めたと報じられています。)


学術的な文脈


  1. “This technique was reportedly first used in the early 19th century.”

    (この技術は19世紀初頭に初めて使われたと伝えられています。)


  2. “The new study is reportedly challenging previous theories on climate change.”

    (その新しい研究は、これまでの気候変動の理論を覆す可能性があると報じられています。)


  3. “He is reportedly the leading expert in this specialized field.”

    (彼はこの専門分野の第一人者だと報じられています。)



6. 類義語・反意語と比較

類義語


  1. allegedly (「~と主張されている」「~と疑われている」)


    • 「法律的・犯罪的文脈」で使われることが多い。若干「まだ証拠がないが、そう言われている」というニュアンス。


  2. apparently (「どうやら~のようだ」)


    • 見た目や状況から推測したニュアンスが強め。安心感の度合いは「reportedly」とはやや異なる。


  3. supposedly (「たぶん~だと思われる」)


    • 「そうであるはずだ」「そう言われているが確証はない」のような曖昧なニュアンス。


  4. purportedly (「うわさでは~らしい」)


    • やや文語的・かたい表現で、確証がない情報について述べるとき。


  5. by all accounts (「だれに聞いても~らしい」)


    • 口語でも文章でも使える。複数の情報源からそう報じられているときなど。


反意語


  • confirmed (“確定された”)

  • verified (“検証済みの”)

    →「報道やうわさレベルでなく、はっきりと確認されている」ときに使います。


7. 発音とアクセントの特徴


  • 発音記号: /rɪˈpɔːr.tɪd.li/ (米), /rɪˈpɔː.tɪd.li/ (英)

  • アクセントは “-port-” の部分に強勢があります。

  • アメリカ英語では “r” の発音がやや強めに出ますが、イギリス英語ではやや軽めになる傾向があります。

  • よくある間違い: “r” の発音が弱すぎる、または “re-” が “ra-” や “ro-” になりがちなど。


8. 学習上の注意点・よくある間違い


  • スペルミス: “repordedly” などと “o” が入ったり、文字順を誤ることがあるので注意。

  • 「reportedly」はニュース英語やフォーマル文脈でよくみられる表現なので、TOEICや英検などの読解問題に出題される可能性があります。

  • 同音異義語というよりは “report” 系の派生形が多いので、その変化形をしっかり押さえるとよいでしょう(report, reported, reportedly, reporter, reporting)。


9. 記憶に残るヒントやイメージ


  • 「report (報告)」に「~ly(副詞)」がついて「報告された(ところによれば)」のイメージ。

  • 「re + port」は「再び (re) + 運ぶ (port)」から「持ち帰る、報告する」という語源。そこに “-ed + -ly” がついて、情報が“報告された感じで伝わってくる”イメージです。

  • 覚え方のコツ: 「reportedly」は「report + edly」くらいに分解して発音と意味をイメージすると覚えやすいです。


以上が「reportedly」の解説です。ニュース記事やフォーマルな場面、口頭でもちょっとかしこまった文脈で使われることが多いので、ぜひ文脈に合わせて使ってみてください。

意味のイメージ
reportedly
意味(1)

伝えられるところによれば…とのこと

ビジネス英単語(BSL) / 英訳 / 4択問題

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★